廣州翻譯公司講解同聲傳譯翻譯的注意事項
2022-05-20
同聲傳譯,簡稱"同傳",又稱"同聲翻譯"或"同步口譯",是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式。隨著中國與外國對外經貿往來的增多,社會上對同聲傳譯的需求也越來越多。匯泉翻譯官作為正規的翻譯公司,具備130多種語種的翻譯能力,能夠為需要同聲傳譯翻譯的公司提供專業的翻譯解決方案。
在同聲傳譯翻譯工作中,翻譯質量并不僅僅在于譯文是否完全貼合說話者所表述的語句,而是是否能夠幫助說話者達成交際目的。在這個過程中譯員需要捕捉說話者和聽者的動作與表情,并且發揮自己的主觀能動性對發言人的原文進行調整。
比如像下面這個例子:
?
原文∶請各位觀眾跟來賓想一想,我國經濟跟他們有多掛鉤你知道嗎?
?
譯文∶And we know that the Chinese economy is closely linked to the?global economy.
原文是問句,但是譯者在譯文中并未遵照原文結構,而是將譯文處理成了肯定句,這樣"脫離原語語言結構"的表達比原文表意更清晰,能夠讓聽眾更快理解發言人要表達的信息。
?
多年來,匯泉翻譯官一直為客戶提供低成本、高質量、高效率的翻譯服務。匯泉翻譯官成立至今23年,現已在廣州、上海、深圳、天津、海南、香港等地實行品牌連鎖經營,累計服務于全球10000+中外大中型企業及事業單位、機構,翻譯總量達100億以上。如果您想要尋找專業的同聲傳譯翻譯機構,歡迎咨詢匯泉翻譯官。
?
![]() |
匯泉翻譯官是廣州匯泉翻譯服務有限公司旗下服務品牌。廣州市匯泉翻譯服務有限公司成立于 1998 年 6 月,由一群歸國留學生創建,至今翻譯經驗100億字數以上,品牌總部設于廣州市,現已在廣州、上海、北京、天津、深圳、海南、香港等地實行品牌連鎖經營,是一家集多語種翻譯、多元化服務于一體,在翻譯服務領域有較高美譽度的翻譯服務品牌,服務范圍立足本土覆蓋全球。中國翻譯協會聘為“服務委員單位”,中國質量萬里行榮獲“全國翻譯行業質量信譽雙保障實施單位”,通過“ISO9001 國際質量體系認證”及“ISO27001:2013 信息安全認證”。 | ||||
上一篇:匯泉翻譯官是怎么翻譯書籍的?
下一篇: 專業翻譯公司介紹游戲翻譯的原則

熱門搜索POPULAR SEARCHES